Las grandes corporaciones que gastan millones de euros cada año en servicios de traducción suelen utilizar métricas cuidadosamente definidas que determinan si una traducción “aprueba” o “suspende”. Cuando el presupuesto dedicado a traducción tiene un gran peso en una organización, no caben valoraciones puramente subjetivas de “no me gusta”, “está regular” o “tiene buena pinta”.
La CALIDAD, siempre en primer plano
The new Service Pack 12 of your favourite computer assisted translation environment tool Transit NXT is out. It includes a host of new features and improvements, so make sure you download it and give it a try!
Time to wake up from the winter sleep: spring is approaching and the new Service Pack for your favourite computer assisted translation tool is out!
Según resolución de la presidencia del Consell de l’Audiovisual de Catalunya, STAR ha resultado seleccionada por el CAC para prestar servicios de traducción y corrección de documentos por un periodo de tres años.
La plataforma desarrollada por STAR para la gestión de la información destinada a la red de postventa se ha convertido ya en un estándar de facto en la industria relojera suiza.
Ahora que dejamos atrás el año de nuestro vigésimo aniversario, es el momento ideal para mirar en retrospectiva el que ha sido un gran año para STAR Servicios Lingüísticos.
12/2019: La empresa de traducción STAR Servicios Lingüísticos ha renovado sus certificados en las normas ISO 17100 (calidad en los servicios de traducción) e ISO 9001:2015 (sistemas de gestión de calidad).