+34 93 244 08 80

WooRank assistant

Globalízate

caràcters xinesos

¿Quina varietat de xinès m’interessa?

¿Us esteu plantejant traduir al xinès els vostres materials de màrqueting o la vostra documentació de producte? Sabeu quines varietats de xinès hi ha?

27 juliol 2021
0 comentaris
Llegiu-ne més

Traducció audiovisual (1): subtitulació

Necessiteu subtitular a diferents idiomes les vostres formacions tècniques en línia, cursos especialitzats, presentacions de producte, vídeos corporatius, etc.?

Quan pensem en la subtitulació, moltes vegades ens venen a la ment les sèries i pel·lícules que han envaït les nostres vides durant la pandèmia. Però el sector audiovisual i, en concret, la subtitulació, no es limita a les produccions destinades a l’entreteniment.

28 abril 2021
0 comentaris
Llegiu-ne més

Traducció audiovisual (2): doblatge i voice over

Fa uns dies us convidàvem a augmentar la vostra presència internacional a través de la subtitulació. Com assenyalàvem, podeu aconseguir el vostre objectiu fàcilment amb un equip integrat de traductors especialitzats en el vostre producte o gamma de productes i la professionalitat dels nostres subtituladors, que s’uneixen perquè el vídeo flueixi a diferents idiomes.

28 abril 2021
0 comentaris
Llegiu-ne més
Interpretació remota amb STAR Servicios Lingüísticos

Interpretació remota amb STAR Servicios Lingüísticos

Us cal l’ajuda d’un equip d’intèrprets per als vostres esdeveniments virtuals?

Malgrat les restriccions causades per la pandèmia, moltes empreses s’esforcen per tirar endavant els seus projectes internacionals i necessiten, com abans, la presència d’intèrprets en reunions, presentacions, conferències o fins i tot durant les missions comercials. Tots aquests esdeveniments es fan ara en format virtual.

22 octubre 2020
0 comentaris
Llegiu-ne més
20 anys de STAR Servicios Lingüísticos

Cinc-cents milions de paraules després

STAR Servicios Lingüísticos celebra el seu vintè aniversari

29 gener 2019
0 comentaris
Llegiu-ne més
Traducció tècnica

Què és la traducció tècnica

Tot el que heu volgut saber sempre sobre la traducció tècnica, però mai no heu gosat a preguntar.

07 gener 2019
0 comentaris
Llegiu-ne més
Quins serveis d'interpretació necessiteu

Quins serveis d'interpretació necessiteu

Segurament ja teniu clar quines són les diferències entre traducció i interpretació que us hem explicat en la nostra entrada anterior. Ara és el moment que conegueu quins serveis d'interpretació s'ajusten millor a les vostres necessitats.

28 setembre 2018
0 comentaris
Llegiu-ne més
La restricció de la gestió de projectes de traducció

Bo, ràpid i barat

El triangle de ferro o com gairebé aconseguir l'imposible en gestió de projectes de traducció.

28 setembre 2018
0 comentaris
Llegiu-ne més
La nova norma ISO 17100

La nova norma de serveis de traducció ISO 17100

En aquest article expliquem els canvis que s'han produit en convertir la norma europea UNE-EN 15038 sobre serveis de traducció en la nova norma internacional ISO 17100:2015.

19 desembre 2018
0 comentaris
Llegiu-ne més
Gestió eficaç de la terminologia

Estudi sobre la gestió terminològica

L'associació alemanya de redacció tècnica, TEKOM, acaba de publicar la segona edició de la guia "Erfolgreiches Terminologiemanagement im Unternehmen" (Gestió terminològica eficaç en l'empresa).

19 desembre 2018
0 comentaris
Llegiu-ne més